confusión


confusión
f.
1 confusion, mix-up, disorder, confusedness.
2 perplexity, bafflement, confusion, confusedness.
3 commotion, riot, clutter, hassle.
4 scene of confusion, shambles.
* * *
confusión
nombre femenino
1 (desorden) confusion, chaos
2 (equivocación) mistake, confusion
3 (turbación) confusion, embarrassment
* * *
noun f.
confusion
* * *
SF
1) (=equivocación) confusion

lo que provocó la confusión — what caused the confusion

para evitar confusiones — to avoid confusion

ha habido una confusión en los nombres — there was a mix-up with the names, there was some confusion with the names

esta carta no es para mí, debe de tratarse de una confusión — this letter is not for me, there must be some mistake

por confusión — by mistake

2) (=desconcierto) confusion

el terremoto produjo una gran confusión en las calles — the earthquake caused great confusion in the streets

tiene una gran confusión de ideas — his ideas are very confused

la recuerdo con bastante confusión — I have a hazy o vague memory of her

3) (=turbación)

sentí tal confusión que no pude ni dar las gracias — I was so overwhelmed that I couldn't even say thank you

tantas alabanzas me produjeron una gran confusión — I found all that praise overwhelming

* * *
femenino
a) (desorden, caos) confusion

para mayor confusión — to add to the confusion

b) (perplejidad) confusion

mis palabras aumentaron su confusión — what I said made him more confused

c) (turbación) embarrassment
d) (equivocación) confusion

hubo una confusión con la factura — there was a confusion over the invoice

se presta a confusión — it is open to misinterpretation

para que no haya más confusiones — to avoid any further confusion

* * *
= confounding, confusion, mix-up [mixup], dislocation, welter, muddle, perplex, turbulence, turmoil, jumble, blurring, clouding, daze, messiness, obfuscation, turbulent waters, puzzle, miasma, snarl, snarl-up, brouhaha, perplexity.
Ex. Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.
Ex. In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.
Ex. You'll have to call him and tell him there's been a mix-up and that he'll be called as soon as there's another opening.
Ex. SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.
Ex. Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.
Ex. The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.
Ex. The article 'The print perplex' asserts that librarians must deal with a future of mixed print and digital material, since most books will never be in digital form.
Ex. The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.
Ex. China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.
Ex. Compared to this fairly ordered monographic literature, the multiple contents of a collection of periodicals seemed like a terrible jumble.
Ex. Read from the perspective of Bakhtin, this blurring of genres is also a blurring of idealogies.
Ex. A major problem for the technician is one of recognition in situations where there is a clouding of identification with clerical staff.
Ex. The article 'The daze of future business research' examines changing trends in online business information searching with the rush to the Internet.
Ex. Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the 'messiness' of human organizations in cultural contexts.
Ex. The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.
Ex. His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.
Ex. We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.
Ex. The past is often shrouded in a miasma of uncertain memories confounded by missing or incomplete records.
Ex. His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.
Ex. However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.
Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
Ex. The combination of perplexity over what is the right mix and apparent inability to represent information activity dynamically is very strong.
----
* aclarar una confusión = unravel + snarl.
* aumentar la confusión = add to + the confusion.
* causar confusión = wreak + confusion, cause + confusion.
* confusión económica = economic turmoil.
* confusión histórica = historical confusion.
* de un modo que causa confusión = confusingly.
* estado de confusión = state of confusion.
* llevar a confusión = lead to + confusion.
* que induce a confusión = confounding.
* * *
femenino
a) (desorden, caos) confusion

para mayor confusión — to add to the confusion

b) (perplejidad) confusion

mis palabras aumentaron su confusión — what I said made him more confused

c) (turbación) embarrassment
d) (equivocación) confusion

hubo una confusión con la factura — there was a confusion over the invoice

se presta a confusión — it is open to misinterpretation

para que no haya más confusiones — to avoid any further confusion

* * *
= confounding, confusion, mix-up [mixup], dislocation, welter, muddle, perplex, turbulence, turmoil, jumble, blurring, clouding, daze, messiness, obfuscation, turbulent waters, puzzle, miasma, snarl, snarl-up, brouhaha, perplexity.

Ex: Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.

Ex: In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.
Ex: You'll have to call him and tell him there's been a mix-up and that he'll be called as soon as there's another opening.
Ex: SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.
Ex: Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.
Ex: The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.
Ex: The article 'The print perplex' asserts that librarians must deal with a future of mixed print and digital material, since most books will never be in digital form.
Ex: The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.
Ex: China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.
Ex: Compared to this fairly ordered monographic literature, the multiple contents of a collection of periodicals seemed like a terrible jumble.
Ex: Read from the perspective of Bakhtin, this blurring of genres is also a blurring of idealogies.
Ex: A major problem for the technician is one of recognition in situations where there is a clouding of identification with clerical staff.
Ex: The article 'The daze of future business research' examines changing trends in online business information searching with the rush to the Internet.
Ex: Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the 'messiness' of human organizations in cultural contexts.
Ex: The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.
Ex: His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.
Ex: We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.
Ex: The past is often shrouded in a miasma of uncertain memories confounded by missing or incomplete records.
Ex: His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.
Ex: However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.
Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
Ex: The combination of perplexity over what is the right mix and apparent inability to represent information activity dynamically is very strong.
* aclarar una confusión = unravel + snarl.
* aumentar la confusión = add to + the confusion.
* causar confusión = wreak + confusion, cause + confusion.
* confusión económica = economic turmoil.
* confusión histórica = historical confusion.
* de un modo que causa confusión = confusingly.
* estado de confusión = state of confusion.
* llevar a confusión = lead to + confusion.
* que induce a confusión = confounding.

* * *
confusión
feminine
1 (perplejidad) confusion
para mayor confusión se llaman igual to add to the confusion o to confuse things even more o to make things even more confusing, they have the same name
2 (desorden, caos) confusion
3 (turbación) embarrassment
su inesperada declaración de amor la llenó de confusión his unexpected declaration of love filled her with embarrassment o confusion o threw her into confusion
tanta amabilidad me produjo una gran confusión I was embarrassed o overwhelmed by so much kindness
4 (equivocación) confusion
lamentamos la confusión que hubo con la factura we regret the confusion over the invoice
sus comentarios se prestan a confusión his comments are open to misinterpretation
para que no haya más confusiones to avoid any further confusion o any more mix-ups
* * *

 

confusión sustantivo femenino
a) (en general) confusion;

para que no haya confusiones to avoid any confusion

b) (turbación) embarrassment, confusion

confusión sustantivo femenino
1 (desorden) confusion
2 (error) mistake
'confusión' also found in these entries:
Spanish:
aturdimiento
- barullo
- belén
- desbarajuste
- desconcierto
- desorientación
- embrollo
- folclore
- follón
- obnubilar
- ofuscación
- para
- prestarse
- torre
- turbación
- aquél
- armar
- bochinche
- convulsionar
- desorden
- ése
- éste
- grado
- jaleo
- lío
- mareo
- medio
- sólo
- turbar
English:
brainstorm
- confusion
- disarray
- foul up
- haziness
- mess
- misunderstanding
- mix-up
- quagmire
- rush
- scramble
- shambles
- start
- turmoil
- welter
- add
- disorder
- havoc
- mix
- straighten
* * *
confusión nf
1. [desorden, lío] confusion;
la confusión aumentó con la llegada del cantante the singer's arrival added to the confusion;
los ladrones actuaron aprovechando la confusión the thieves took advantage of the confusion;
hubo una gran confusión there was great confusion;
en su habitación reina la confusión her room is in chaos;
existe cierta confusión acerca de lo que realmente quiso decir there is some confusion as to what he really meant
2. [desconcierto]
la noticia me llenó de confusión I was disconcerted by the news
3. [error] mix-up;
ha habido una confusión there has been a bit of a mix-up;
esa frase puede llevar a confusión that phrase could lead to confusion o be misinterpreted
* * *
confusión
f confusion
* * *
confusión nf, pl -siones : confusion
* * *
confusión n
1. (falta de claridad) confusion
la falta de indicaciones creó confusión the lack of signs caused confusion
2. (equivocación) mistake
me pidió disculpas por la confusión she apologized for the mistake

Spanish-English dictionary. 2013.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • confusion — [ kɔ̃fyzjɔ̃ ] n. f. • 1080 « ruine, défaite »; lat. confusio → confus I ♦ (déb. XIIe) Trouble qui résulte de la honte, de l humiliation, d un excès de pudeur ou de modestie. ⇒ embarras, gêne, 2. trouble. Rougir de confusion. Remplir qqn de… …   Encyclopédie Universelle

  • Confusion — «Confusion» Сингл New Order Выпущ …   Википедия

  • confusion — Confusion. Meslange confus, Embroüillement, Il a tout broüillé, il a mis tout en confusion. il y a bien de la confusion dans son cabinet. Il signifie aussi Desordre, trouble dans les choses morales. C est un esprit de desordre & de confusion.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • confusion — CONFUSION. s. f. Mélange confus, embrouillement. Il a tout brouillé, il a mis tout en confusion. Il y a bien de la confusion dans son cabinet. f♛/b] Il signifie aussi Désordre, trouble dans les choses morales. Il y règne un esprit de désordre et… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • confusion — 1 Confusion, disorder, chaos, disarray, jumble, clutter, snarl, muddle are comparable when they mean the state or a condition in which things are not in their right places or arranged in their right relations to each other, or an instance of such …   New Dictionary of Synonyms

  • confusion — con·fu·sion n 1 in the civil law of Louisiana: a uniting of two interests or rights in property into one compare merger 1 2 in the civil law of Louisiana: the termination of an obligation by a person acquiring the right from which the obligation… …   Law dictionary

  • Confusion — Con*fu sion, n. [F. confusion, L. confusio.] 1. The state of being mixed or blended so as to produce indistinctness or error; indistinct combination; disorder; tumult. [1913 Webster] The confusion of thought to which the Aristotelians were liable …   The Collaborative International Dictionary of English

  • confusión — sustantivo femenino 1. Error o equivocación: Esta carta no es para mí, debe de haber sido una confusión. 2. Mezcla de personas o cosas que hace difícil distinguir unas de otras: Tiene tal confusión de ideas que no sabe qué decir. Tenemos que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • confusion — [kən fyo͞o′zhən] n. [ME & OFr < L confusio] a confusing or being confused; specif., a) state of disorder b) bewilderment; distraction c) embarrassment d) failure to distinguish between things covered with confusion greatly embarrassed con …   English World dictionary

  • Confusion Au Go Go — Studio album by Love Battery Released 1999 Genre Alternative rock, Grunge Psychedelic rock …   Wikipedia

  • Confusion — Saltar a navegación, búsqueda Confusión, nombre del videoescándalo difundido en internet que habla de los maltratos a integrantes del grupo Jeans. Historia Tras la salida de Amiel se produce un sisma en las comunidades de apoyo a Jeans en… …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.